Pour le jour des Hyacinthies |
|
|
il m’a donne une syrinx faite de roseaux bien tailles, |
|
He gave me a pipe made of well-cut reeds |
|
unis avec la blanche cire |
|
|
qui est douce a mes levre comme le miel. |
|
that is sweet to my lips like honey |
|
il m’apprend a jouer, assise sur ses genoux; |
|
He teaches me to play, sitting on his lap; |
|
mais je suis un peu tremblante. |
|
but I am a little nervous. |
|
|
|
si doucement que je l’entends a peine. |
|
so softly that I can scarcely hear it. |
|
Nous n’avons rien a nous dire, |
|
|
Tant nous sommes pres l’un de l’autre; |
|
so close are we to each other |
|
mais nos chansons veulent se repondre |
|
but our songs wish to respond |
|
et tour a tour nos bouches s’unissent sur la flute. |
|
and gradually our lips are united on the flute. |
|
|
|
Voici le chant des grenouilles vertes qui commence avec la nuit. |
|
Here is the song of the green frog that begin at nightfall. |
|
Ma mere ne croira jamais que |
|
My mother will never believe that |
|
je suis restee si longtemps a chercher ma ceinture perdue. |
|
I have stayed so long to look for my lost belt. |
|
Pour le jour des Hyacinthies, il m’a donne un syrinx faite de roseaux bien tailles, unis avec la blanche cire qui est douce a mes levre comme le miel. |
|
For Hyacinthus day, he gave me a pipe made of well-cut reeds bound with white wax that is sweet to my lips like honey |
|
Il m’apprend a jouer, assise sur ses genoux; mais je suis un peu tremblante. Il an joue apres moi, si doucement que je l’entends a peine. |
|
He teaches me to play, sitting on his lap; but I am a little nervous. He play after me, so softly that I can scarcely hear it. |
|
Nous n’avon rien a nous dire, tant nous sommes pres l’un de l’autre; mais nos chansons veulent se repondre et tour a tour nos bouches s’unissent sur la flute. |
|
We have nothing to say, so close are we to each other; but our songs wish to respond and gradually our lips are united on the flute. |
|
Ma mere ne croira jamais que je suis restee si longtemps a chercher ma ceinture perdue. |
|
My mother will never believe that I have stayed so long to look for my lost belt. |
|